Un supplément en mutation : un premier numéro pour "Francophonies du monde"

La revue de la FIPF, "Le français dans le monde", a deux suppléments, dont un consacré aux sociétés francophones. Ce supplément vient de changer de nom, passant de "Francophonies du Sud" à "Francophonies du monde", pour s'ouvrir à la diversité des sociétés francophones.

En plus de l'Afrique, qui était le coeur de "Francophonies du Sud", "Francophonies du monde" va aussi accueillir des articles sur la francophonie en Asie, en Europe ou dans les Amériques. 

Comme l'indique Baytir Kâ, le président de la commission APFA-OI (Afrique et Océan indien) dans son éditorial : "ce changement de titre traduit un élargissement des frontières dans un espace multicolore, avec un plateau plus riche et plus épicé. Nous allons donc lire avec passion le monde francophone dans ses multiples facettes et ses mutations diverses".

Le premier dossier de ce n°1 de "Francophonies du monde" est consacré à l'édition, sans oublier les fiches pédagogiques et articles sur la littérature et le cinéma.

Pour plus d'information, consultez le site Internet de Francophonies du monde.